WIFI: FIREに代わる新しい生き方

エッセイ
スポンサーリンク

FIRE

FIRE (Financial Independence, Retire Early)という言葉を知らない人の方が少ないのではないでしょうか.経済的に自立して早期退職(して好きなことして生きよう!)という生き方を指す甘美な言葉です.英単語Fireには燃え上がるという情熱的なポジティブイメージがあるだけでなく,リストラされて職を失うという意味があり皮肉的で面白いですね.一度聞いたら覚えてしまう言葉として社会に浸透したのも頷けます.

しかし,私個人としては前半部分のFI (Financial Independence) 「経済的に自立すること」には魅力を感じますが,後半のRE (Retire Early)「早期退職すること」には魅力を感じません.好きな仕事を死ぬまでしたいです.

よって,FIREに代わる新しい言葉を考案しました.経済的自立を意味する「FI」を残しつつ,一般的な言葉で語呂が良く,かつ,好きなことを仕事にして生涯にわたって働き続ける意志を示す言葉.それは…

スポンサーリンク

WIFI

WIFI (Work Ideally, Financial Independence)とは,「理想の仕事をして,経済的自立を達成しよう」という意味の言葉です.

FIWI (Financial Independence, Work Ideally)「経済的に自立して,理想の仕事をしよう」の方が当初のイメージには近かったのですが,全世界に普及している無線通信規格であるWI-FIとかけたかったので順番を逆にして語呂の良さをとりました.

なかなか難しいですが,好きなことを仕事にして,その上で経済的自立を達成し,より好きなことに注力するというのは私の思う理想の生き方です.FIREより絶対楽しい.

まとめ

ということで,これからはFIREよりWIFIの時代ですよ,諸君.
目指せ生涯現役.

※新規性あり↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました